
那洛巴大师教言集NARO6དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་མན་ངག །
1-1-16b

༄༅། །དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་མན་ངག །
༄། །དཔལ་
འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་མན་ངག །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤྲཱི་ཙཀྲ་སམཱ་ར་ཏ་ཏ་ཏྭ་ཨུ་པ་དེ་ཤ །བོད་སྐད་དུ། དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་མན་ངག །དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །
1-1-17a

དག་པའི་དེ་ཉིད་མཚོན་པ་ཡིས། །ཨེ་ཝཾ་སྦྱོར་བ་ལས་སྐྱེས་པ། །མཁའ་མཉམ་དྲི་མ་སྤངས་པ་ཡི། །དབྱེར་མེད་ཆོས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རྒྱུད་རྣམས་ཀུན་དུ་(ཏུ་)ཆེས་གསང་བ། །བླ་མ་
རིམ་རྒྱུད་ལས་འོངས་ནས། །ཇི་བཞིན་བདག་གི་ངེས་རྟོགས་པ། །དེ་འདིར་རྣམ་པར་གསལ་བར་བྱ། །གང་དུ་བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་པར། །འབད་ཀྱང་འདོད་དོན་མི་མཐོང་བ། །དེ་འདིར་ཚེ་འདི་ཉིད་སོགས་ཀྱིས། །
དངོས་གྲུབ་གོ་འཕང་བླ་མེད་འགྱུར། །ལུས་གདུང་སེམས་ནི་གཡེངས་བྱེད་པའི། །བཀའ་(དཀའ་)ཐུབ་ལ་སོགས་རྣམས་སྤངས་ཏེ། །འདོད་ལ་ཉེ་བར་བརྟེན་པ་ཡི། །ལམ་གྱི་བདེ་བའི་འབྲས་བུ་སྒྲུབ། །གང་གི་བརྟེན་
པས་ཡུལ་ཀུན་གྱི། །བདེ་བ་ཡོངས་སུ་ཚིམ་པར་བྱེད། །སྤྱོད་པ་གྲོལ་བའི་འབྲས་སྟེར་བ། །མཚན་ཉིད་ཕུན་ཚོགས་ལྡན་པའོ། །འཇིག་རྟེན་རྟོགས་པས་བརྟགས་པ་ཡི། །རིགས་ཀྱི་ཞེན་པ་ཀུན་སྤངས་ནས། །
དབྱིབས་དང་ཁ་དོག་ལང་ཚོ་དང་། །ན་ཚོད་ལས་དང་རྗེས་འཐུན་ཅིང་། །དམ་ཚིག་སྤྱོད་པ་སོགས་བསྟེན་པའི། །ཡོན་རྟེན་(ཏན་)རྣམས་ཀྱི་རྟེན་གྱུར་པ། །བརྟེན་པས་སྒྲུབ་པོ་དབང་ཕྱུག་གི། །དངོས་གྲུབ་ཀུན་གྱི་གཞི་
བྱེད་པའོ། །ལེགས་རྟོགས་ཤིན་དུ་(ཏུ་)ལེགས་རྟོགས་པ། །བརྟེན་བྱ་དེ་ལས་གཞན་དུ་ནི། །ཆགས་སོགས་འཇིག་རྟེན་དབང་གྱུར་ལས། །བརྟེན་ནས་ས་སྤྱོད་སྡུག་བསྔལ་འགྱུར། །ཆགས་ཅན་ཡེ་
1-1-17b

ཤེས་མངོན་འདོད་པས། །ཚུལ་འདི་ཉིད་ཀྱིས་བསྒྲོད་བྱ་ཡིས། །དེ་ལས་གཞན་པའི་ལམ་གྱིས་ནི། །ནམ་ཡང་གྲུབ་ལ་བརྟེན་མི་འགྱུར། །ཤིན་དུ་(ཏུ་)དབེན་པའི་སར་གནས་ཏེ། །འཇིག་རྟེན་གཡེང་བ་
ཀུན་སྤངས་པས། །བདེ་བའི་ཡེ་ཤེས་འཕེལ་བྱེད་པའི། །རྗེས་འཐུན་ལོངས་སྤྱོད་བརྟེན་པ་དང་། །རིག་དང་ཡང་དག་སྦྱོར་བའི་སེམས། །མི་ཉམས་བདེ་བའི་རྟེན་གྱུར་པ། །དེ་འདིར་རང་གི་སྟོབས་
ཀྱིས་སམ། །དེ་བཞིན་ཕྱག་རྒྱའི་སྟོབས་ཀྱིས་ཀྱང་། །ནོར་བུའི་ནང་སོན་གཡོ་མེད་པས། །བདེ་མཆོག་བླ་ན་མེད་གོམས་བྱ། །དེ་གོམས་པ་+པ་+ཡི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །རས་དཀར་ལ་ནི་སྣུམ་དང་ནི། །ཟངས་
ལ་བཅུད་ཀྱིས་ཕུག་པ་དང་། །ཆབ་རོམ་ལ་ནི་ཆུ་ཉིད་དང་། །ཆུ་རྣམས་ལས་ཀྱང་རྒྱ་མཚོ་དང་། །ཆུ་རླབས་ལས་ནི་ཆུ་བཞིན་འགྱུར། །གང་ཞིག་བདེ་མཆོག་གོམས་པའི་མཐུས། །སྣ་ཚོགས་
སྣང་བ་དེར་འགྱུར་ཏེ། །ཇི་ལྟར་བུ་རམ་ལས་བྱས་གཟུགས། །སྣ་ཚོགས་མངར་བའི་རོ་བཞིན་ནོ། །གང་འདིར་ཐུན་ནམ་ཉིན་གཅིག་གམ། །ཟླ་ཕྱེད་ཟླ་བ་ཁྱུད་སྐོར་དུ། །གོམས་པས་བསྐལ་
པ་བྱེ་སྟོང་དུ། །མི་འགྱུར་བ་ཡི་ཡེ་ཤེས་ཐོབ། །འཁོར་ལོ་སྡོམ་དཔལ་གཞུང་ལུགས་ལས། །བླ་མའི་དྲིན་གྱིས་ལེགས་ཐོབ་པ། །དེ་འདིར་བདག་གིས་གསལ་བྱས་པའི། །དགེ་དེས་འགྲོ་
1-1-18a

ཀུན་བླ་མེད་ཤོག །དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་མན་ངག །སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ནཱ་རོ་ཞབས་ཀྱིས་མཛད་པ། མར་པ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཀྱིས་བསྒྱུར་པའོ།

那洛巴大师教言集NARO6《吉祥胜乐轮真实性口诀》
1-1-16b
吉祥胜乐轮真实性口诀。
1-1-17a
吉祥胜乐轮真实性口诀。梵语：Śrī-cakra-saṃvara-tattva-upadeśa。藏语：吉祥胜乐轮真实性口诀。顶礼吉祥胜乐轮。
以表示清净真实，由"一切"（ཨེ་ཝཾ，evaṃ，एवं，ఏవం，空乐不二，诶旺）双运而生，如虚空般无垢染，顶礼无二法性。于一切续中极为秘密，从上师传承而来，如实由我所证悟，今当于此明晰宣说。彼处虽经无数劫精进，亦不得见所欲之义，而今于此生中等，将成无上悉地果位。舍弃令身疲惫心散乱，苦行等法，依止欲乐，修行安乐道果。依靠何者能令一切境，获得满足之乐，此行为赐解脱果，具足圆满之相。
舍一切世间观念所生，种姓执著，形貌、肤色、青春、年龄与业相应，依持戒行等，成为具功德者之所依。依靠此者修行者，能成一切悉地之基础。善解极善解者，所依之外，贪等世间所转，依此享乐则成苦。
1-1-17b
有贪者欲证智慧，应以此法而行进，若依其他道路，永不能获得成就。应住极寂静处，舍弃世间散乱，增长乐智，依随顺受用，具正确瑜伽心，不退安乐依处，于此以自力或如是手印力，持明珠内密不动，修习无上大乐。
以此修习瑜伽，如白布染油，铜被精炼，雪球融水，水汇大海，水波归水般。由于修习大乐之力，种种显现皆成彼性，如同由糖制成的各种形象，皆具甜味。于此一座或一日，或半月一月一年中，修习后获得千万劫中，不变之智慧。
从吉祥胜乐轮教义中，蒙上师恩德善得此法，今由我明示，愿此善业令一切众生获无上果。
1-1-18a
吉祥胜乐轮真实性口诀，大师那洛巴尊者所著，玛尔巴法智译。


། །།


目录
དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་མན་ངག །

目录
吉祥胜乐轮真实性口诀。


